Тренінги продажу та переговорів
З 1994 року Деревицький працює
на фахову підтримку торговців та перемовників: пише книги, доглядає
сайт, проводить відкриті та корпоративні тренінги.
ТРЕНІНГИ  |  замовити тренінг  |  хто такий Деревицький  |  клієнти  |  контакти  |  бібліотека  |  блог по-русски

Архів блоґа
"NOTAR: щоденник бізнес-тренера"
NOTAR: щоденник бізнес-тренера


Суто українська лайка. Обережно! Тільки для дорослих!

У нас на сайті давно стоїть "Научное наведение порчи с использованием техник эриксоновского гипноза и суггестивной лингвистики". Тепер на сайті "Мaйдан" у форумі "Мова" я знайшов отаке:

З форуму на ДОМІВКА.НЕТ
http://www.domivka.net/forum/showthread.php?t=3184&page=1&pp=10

Ось головний допис: Колекціоную суто українську лайку Допоможіть, хто чим зможе : ))
Шукаю щось таке українське-українське.

-------------------------------------------

– Най би тобі пір'я в горлі поросло! (народн.)
– Триста болячок тобі в печінку!(народн.)

--------------------------------------------

– Най би тя кров нагла залила

------------------------------------------

Щоб тебе злидні обсіли!!!
Щоб йому голова облізла!!!
Щоб тебе Морана побила!!

----------------------------------------------

Щоб тебе качка копнула
Щоб тебе шлях трапив
Скурвий син
Цицькотриматель

-------------------------------------------------

В продовження теми. В нас на Галичині кажуть так з почуттям, з притиском(ріні інтонації голосу) - А щоб тобі добре було! А щоб ти здоровий був!

-----------------------------------------------------

Згадав! Так моя бабуся лаялись, Царство їй Небесне: "/.../ стерво сукиного сина /.../". Щоправда я ніколи не міг осягнути прихований зміст цих слів, але говорилося це (наскільки я розумію) з удаваним спокоєм у виняткових випадках.

------------------------------------------------

Коли мій прадід лаявся, він зазвичай натхненно казав:
А срав пес їхній матері велику купу!

І цим пояснювалося усе.

Наприклад:
– Діду, а буде війна з китайцями?
– Нє, синку, не буде.
– А чого не буде, діду?
– Бо срав пес їхній матері....

------------------------------------------------------

– Щоб ти падло дристало та й дристало!

------------------------------------------------------

Наприклад, такий, доволі злий вислів:
– Аби твої діти все життя ноги в пляшці мили!

----------------------------------------------------

Покидьок, мерзотник, виродок, вилупок, збочинець, нездара, незграба, бовдур. Від деяких слів можна утворювати прикметники на кшалт: Недолугий мерзотний покидьок. Та ін. До лайливих віднесемо також слова: Дупа, лайно.

Також ідіоми "холєра ясна", "щоб ти з бика впав", вираз "а жеби тебе...".
Ще згадалось "песиголовці".

------------------------------------------------------

Моєї бабці найзліша лайка "А шоб тобі булька з носа вискочила!"

-------------------------------------------------

У Коцюбинського бачила такий шедевр:
щоб тебе муха вбрикнула

----------------------------------------------

А щоб тобі повилазило!... чомусь уся лайка, як і все найкраще, асоціюється з улюбленою бабусею

----------------------------------------------

Від одного сільського хлопця чув: "А щоб тебе негри покусали" але мабуть то не суто українська лайка...

-----------------------------------------------------

Намагалась пригадати, як лаялись мої дід із бабою, але чомусь зовсім нічого не пам’ятаю. Мабуть, вони взагалі не лаялись. І таке буває...

----------------------------------------------------

Ти гумовий нацюцюрник - розмовляй українською,а це доброзичлива мова,в якої не повинно бути ЛАЙКИ взагалі!ЗРОЗУМІВ!!!

---------------------------------------------------

А у нас так лаються:
А пес би тобі губи облизав!
або варіант вищезгаданого:
А мачка би тя копнула (мачка - це кішка)
Бо’ дай бись солодкий був!

----------------------------------------------

Моя бабуся на на онуків так сварилась: От чортова кров з діточками! або казала: шелихвости.

-----------------------------------------------

Най би тя нагла кров заляла

---------------------------------------------------------

"курча ляґа" - то мабуть з польської. мій товариш лається: "псячі ноги" (="блін") а тітка моя кричала на свою доньку: "курва мама твоя була" (ми дуже довго ржали, про себе ж)

----------------------------------------

а ще часто вживалися "дідько", "біс" і Ко: де його чорти понесли? дідько б його взяв! а ще трохи лайки є у Довженка, в "Зачарованій Десні". не пам"ятаю точно, але десь так: а щоб тобі пальчики так повикручувало, як ти оту морквочку повисмикував... і ще купа перлинок

-------------------------------------------------

ще пригадала собі, що поганих людей обзивають "покидьком", "байстрюком", "байстрям", а я їх називаю просто: "маскалі"

--------------------------------------------------------------

а ше бабця каже "а шоб тобі добра не було!"
це одна з найстрашніших лайок... блякань від неї я ніколи не чув

------------------------------

Ну, до колекції варто напевно занести:
"А би ти сі зісцєв сплєчий" ("побажання" страждати від енурезу)
Ну і напевно було б варто згадати такі вдалі приклади як "прутень" і "розкішниця", і утворювані від них дієслова, як от "розкішнувати", "опрутнівати", і т.д.

-------------------------------------

А шоб тебе колька сколола!

------------------------------

Чув лише від своєї бабусі (Кіровоградщина) - "Щоб тебе курка всрала!"
Чув лише від тестя (Хмельниччина) - "А-насередині-мами!", "A, cобача кров!" - в тих ситуаціях, коли більшість викрикнула б: "Чьорт!" чи "Бл@"

------------------------------------------------------

А хай ти гориш! Це вживалося з досади (коли, наприклад, перечіпалася) і, здається, завжди безвідносно: не пам’ятаю, щоб було хоч коли-небудь сказане комусь конкретно.
До людей лаялися:
А щоб (бодай) ви сказилися (ти сказився).

А взагалі в селі від старших людей практично завжди було одержиш нотацію, якщо почують, що лаєшся чортом-дідьком, не кажучи вже за матюки.



[Головна]
  [На початок сторінки]


ТРЕНІНГИ У ВАШОМУ ОФІСІ

Робота з запереченнями клієнта

Ефективні прийоми продажу

Персоналізація продажу


Деревицький на Google+

Найближчі відкриті тренінги Деревицького

7-8 лютого, Пермь.
"Персонализация продаж".

15-16 лютого, Катеринбург.
"Практика переговоров: радикальный опыт ветеранов".

22 березня, Львів.
"НЕТ-тренинг. Работа с возражениями".

3-4 квітня, Москва, МКП.
"НЕТ-тренинг: работа с возражениями клиентов".

24-25 квітня, Саратов.
"НЕТ-тренинг. Работа с возражениями".

18-19 травня, Київ.
"НЕТ-тренинг. Работа с возражениями" (інформація організаторів буде пізніше).

22-23 травня, Рига (інформація організаторів буде пізніше).

24-25 травня, Рига (інформація організаторів буде пізніше).

Зараз триває узгодження дат 2012-ого року.



Бесплатно!
Рассылки Subscribe.Ru
Школа продажу Деревицького
Последний тренинг мастерства продаж (рус.)


Рубрики нашої бібліотеки: (укр.)
Повний зміст Тренинги продаж в Киеве Торгова бурса Обучение персонала Полювання на покупця Обучение персонала Війна за лаштунками тренінгу Тренинги продаж и переговоров Уроки Школи продажу Тренинги продаж и переговоров Нотатки тренера
Переговори Тренинги продаж и переговоров Психологія Обучение персонала Маніпуляції Обучение персонала Маркетинг, менеджмент, реклама Тренинги продаж в Киеве Бойові Балакуни Обучение персонала Літературні уроки продажу
"Живий журнал" Deretoria Семинары продаж"Живой журнал" Notar

Контент О. Деревицького - Copyright © 1994-2012 | Умови передруку

[Vox.com.ua] Портал українця